آموزش چسباندن صدا به فیلم با نرم افزار MKVToolNix GUI
درود به همراهان گرامی وب سایت بروز. در خدمتتون هستیم با آموزش چسباندن صدا به فیلم با نرم افزار MKVToolNix GUI.
امروزه بسیاری از وب سایت های دانلود فیلم و سریال، فیلمها را به صورت نسخه دو صدایی، یعنی زبان اصلی و دوبله فارسی قرار میدهند. همچنین صدای دوبله را نیز جداگانه برای کسانی که نسخه فیلم زبان اصلی را دارند قرار میدهند که کاربر دیگر نیازی به دانلود نسخه دو زبانه نداشته باشد. در این صورت کاربر با دانلود کردن صدای دوبله که حجم کمتری دارد و با اضافه کردن صدای دوبله به فیلم میتواند به مشاهده آن بپردازد.
فیلمهای دو زبانه برای کسانی که دوست دارند فیلم را با زبان اصلی یا با زیرنویس مشاهده کنند انتخاب خوبی است. برای اضافه کردن صدای دوبله به فیلم میتوانید از داخل پلیرها اینکار را انجام دهید که این مورد برای کسانی که یکبار میخواهند فیلم را ببینند مناسب است زیرا هر بار برای مشاهده فیلم با صدای دوبله مجبور به اضافه کردن فایل صوتی فیلم هستند.
ولی برای دوستانی که میخواهند به صورت دائمی صدای دوبله را به فیلم بچسبانند میتوانند با استفاده از نرم افزارهایی مانند MKVToolNix GUI اینکار را به سادگی انجام دهند.
آموزش چسباندن صدا به فیلم با نرم افزار MKVToolNix GUI
ابتدا نرم افزار MKVToolNix GUI را که رایگان نیز هست دانلود و نصب کنید و بعد فایل فیلم و صدای دوبله را درون یک پوشه بیندازید »
برای اضافه کردن صدا به فیلم، نرم افزار MKVToolNix GUI را اجرا میکنیم و روی گزینه Add source files برای اضافه کردن فایلها کلیک میکنیم »
حالا به پوشهای که فیلم زبان اصلی و صدای دوبله را در آن قرار دادیم میرویم و با انتخاب هر دو روی Open کلیک میکنیم »
در این قسمت ما میتوانیم صدای اصلی فیلم و صدای دوبله را مدیریت کنیم.
کادر قرمز : در این قسمت دو فایل قرار دارد که فایل اول مربوط به فیلم است و فایل دوم صدای اصلی فیلم. شما میتوانید با برداشتن تیک صدای اصلی فقط صدای دوبله فارسی را به آن اضافه کنید که موجب کمتر شدن حجم نیز میشود.
کادر آبی : دو فایل نیز در این قسمت قرار دارد که فایل اول صدای دوبله فیلم و فایل دوم زیرنویس فیلم است. شما میتوانید در صورت بودن زیرنویس آن را با برداشتن تیک آن غیر فعال یا فعال کنید.
دقت کنید با این نرم افزار میتوانید زیرنویس را هم به فیلم بچسبانید.
برای نشان دادن عنوان زبان فارسی در پلیر، با کلیک روی صدای دوبله، در قسمت language از لیست persian را انتخاب کنید »
مسیر پیشفرض فایل میکس شده فیلم و صدا در همان پوشهی است که فیلم و صدا را در آن قرار دادیم.
برای شروع چسباندن صدای دوبله به فیلم روی Start Multplexing کلیک میکنیم »
فایل میکس شده را پخش میکنیم و از قسمت صدا در پات پلیر یا کی ام پلیر اضافه شدن صدای دوبله را میتوانیم مشاهده کنیم »
پایان
سوالی بود در خدمتم.
منبع : وب سایت بروز – آموزش نرم افزار
چسباندن صدا به فیلم با kmplayer, اضافه كردن دوبله به فيلم در mx player, چسباندن صوت دوبله به فیلم در اندروید, آموزش قراردادن فایل صوتی دوبله بر روی فیلم در اندروید, اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در اندروید, اضافه كردن دوبله به فيلم در اندروید, اموزش اضافه كردن صداي دوبله به فيلم ها در mx player, گذاشتن صدای دوبله روی فیلم زبان اصلی در اندروید
10 پاسخ
سلام
من فیلم 4k با زبان اصلی دانلود میکنم بعدش صوت دوبله رو با همین نرم افزار بهش اضافه میکنم اما تو مشخصاتش که میرم بیت ریت فیلم یه ۱۰۰۰ تایی کم شده
مشکل چیه ؟
سلام من با این مشکل مواجه میشم که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست.
لطفا بهم بگید چطوری زمان پخش صداشو تنظیم کنم
سلام خسته نباشید من همون کارو کردم ولی زیر نویس فارسی برام نیورد
اشکال نداره
سلام من اینکارو کردم درست شد ولی روی تلویزیون اصلا فیلمو پخش نمیکنه و میگه این فایل پشتیبانی نمیشه چیکار باید بکنم؟؟؟
درود به شما
چون سیستم پخش تلوزیون شما فرمت MKV را پشتیبانی نمی کند. می توانید به وسیله این آموزش فرمت فیلم را تغییر دهید » آموزش تبدیل فرمت و کم کردن حجم ویدیو با Xilisoft Video Converter Ultimate
با آرزوی موفقیت برای شما.
سلام .ممنونم که جواب دادید. من یه فایل صوتی به یک فیلم اضافه کردم فقط نمیدونم چرا وقتی فایل صوتی را اضافه میکنم و گزینه های forced و default را برای صوت جدید yes قرار میدم صوت اصلی فیلم که از قبل روی فیلم بوده کیفیتش پایین میاد(یعنی کیفیت 6 کانالش افت میکنه و میرسه به تقریباً دو کانال).
سلام خسته نباشید.
چجوری باید بفهمیم fps فیلم با صوت متفاوت یا یکی هستن.ممنون
درود به شما
در هنگام پخش فیلم صدا رو به فیلم اضافه کنید در برنامه های پخش فیلم مثل پات پلیر یا کی ام پلیر و ببینید درست هست یا نه.
از آموزش زیر استفاده کنید »
اضافه کردن صدای دوبله به فیلم در kmplayer و Potplayer
سلام خسته نباشید..من یکسری موزیک ویدیو های قدیمی دارم که وقتی فایل با کیفیت صوتیش رو جایگزین فایل صوتی قدیمیش میکنم و تبدیل میکنم و اجراش میکنم در ابتدا صدا با تصویر هماهنگه ولی دقیقه های بعدی صدای خواننده با تصویر یکی نیست خیلی جالبه برام..علتش چیه بنظرتون؟